新之当苏联军官给哈萨克斯坦牧民带来了离

北京专业的白癜风医院 https://disease.39.net/yldt/bjzkbdfyy/
又到了一年一度的上海电影节观影时刻,今年主竞赛单元最吸引我的,是一部一眼看上去不算特别显眼的哈萨克斯坦电影《离婚》:第一,这部影片是哈萨克语这个“小语种”电影,而语言的背后是文化,在电影这样一个越是小众就越难被看见的领域,这样鲜活的“一手文本”显得特别珍贵(我们通过大银幕了解的印度、中东、非洲,很多不正是“主流语言”视角下的二手甚至三手加工么?);第二,故事的背景显然是非常有哈萨克民族特点的游牧民生活,而且还是上世纪20年代那个相对接近“原始状态”的牧民生活,但电影的故事却是“离婚”,这个和“现代生活”密不可分的名词,这其中的冲突是如何发生的,在我们陌生的异国文化中又会有什么样的故事呢?电影《离婚》官方海报(图片来源:豆瓣)其实,“离婚”这个词儿在今天的中国绝对也是个流量密码,每年的结婚率和离婚率一定是媒体大作文章的东西,而背后的深层原因是社会急速现代化的过程中,男性和女性都在主动地、被动地调整在这个社会中的角色和定位,这种调整速度是大大快于婚姻这种诞生于传统社会的组织形式在当今社会的变化的。简单地说,“现代性”在当今社会是有一系列成熟规则的,而“传统性”也自有一套规则在传承,大家根据需要在两套体系中各自挑选适合自己的组成一套体系,比如说,男人挑选了传统体系里的“服从”和现代体系里的“赚钱”来作为挑选妻子的标准,而女人则是选择了传统体系里的“养家”和现代体系里的“顾家”来检验丈夫——由此带来的必然是比单一的完全体社会更加激烈的碰撞和不适,最后,似乎每个人都没错,都是“好人”,但人生却充满了愤懑和一地鸡毛。《离婚》中,那个突然冲入传统游牧生活、宗教信仰的“现代性”变量就是苏联。苏联的官员带着枪来到了草原,这种改造是突兀而暴力的,“离婚”成为了这部电影展现这种冲突的一个浓缩显微镜——在牧民们的传统宗教中,男权是占绝对统治地位的,男人在婚姻里的地位说一不二,具体到离婚这件事就是:男人只要连说三声“Talaq”(离婚),这婚就自动离了;而苏联长官来了,端着枪告诉牧民,现在男女平等啦,女人有离婚的自由,只要女人想离婚,这婚就可以离,然后女人想跟谁过跟谁过,这是她们的自由……男人说离就离是根深蒂固的传统,女人想离就离是暴力背书的政治正确,好家伙,这情况可不就复杂了嘛。而电影中的主角夫妻又套入了我们在很多传统文学中特别熟悉的“憨厚贫穷情商低的老实人丈夫+想踏实过日子却因为美貌而被人惦记的妻子”这样一个组合,于是就产生了电影中爆发矛盾的堪称荒谬的情节——妻子嫌弃丈夫在宣传婚姻平等的话剧中扮女人“丢脸”,于是俩人吵架,男人情绪上头,估计也是受了白天剧情的影响喊出了“Talaq”(离婚),然后大家都懵了,女人气得和丈夫冷战了一晚。《离婚》剧照(图片来源:上海电影节



转载请注明地址:http://www.hasakesitana.com/htdl/13411.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了